英文メールの書き方:仕事が遅れている理由を説明する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

明日12時までに提出するつもりだった書類が、もう少し時間がかかりそう。提出先に、少し遅れることと、その理由を説明したい。

 

英文メールで「仕事が遅れている理由を説明する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

ジャスティン、

明日お昼までにスライドを作って渡すつもりでしたが、病院に行かなければならなくなり、難しくなりそうです。

耳の調子が悪く、医者に診てもらわなければなりません。しかし3時までには提出できると思います。

お待たせしてしまい申し訳ありません。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

0:00:04.549,0:00:09.780
Hello everyone! Welcome to E-mail Picks. I'm about to write an e-mail to my colleague,

0:00:09.780,0:00:15.150
Justin. It's a mail of apology. I'd been
working on a task that needs to be done

0:00:15.150,0:00:20.279
within tomorrow and I need to submit it
to Justin. I told him that I would get it

0:00:20.279,0:00:25.410
done by lunch tomorrow because I thought I would have enough time to do it. But

0:00:25.410,0:00:29.220
this morning, I realized that I was
having a little trouble hearing with my...

0:00:29.220,0:00:34.170
with my left ear. So I decided to go to
the hospital. But going to the hospital

0:00:34.170,0:00:38.940
means that I will lose around two hours
of work time. So now, I'm doubtful that

0:00:38.940,0:00:43.350
I'll be able to keep the deadline that I
set for myself. So I'm going to tell Justin

0:00:43.350,0:00:47.610
that I will need just a little more time
to finish my work. So let me show you

0:00:47.610,0:00:52.710
what that e-mail will look like. Hi Justin,
Sorry, I told you I'd get the slides to

0:00:52.710,0:00:56.550
you by lunch tomorrow, but I need to go
to the hospital urgently and I don't

0:00:56.550,0:01:01.020
think I can keep my word. Something is
going on with my ear and I need to have

0:01:01.020,0:01:05.460
it checked. However, I should be able to
hand the slides into you by 3:00 p.m. I'm

0:01:05.460,0:01:08.159
sorry to keep you waiting. I hope that'll
be OK.

0:01:08.159,0:01:15.090
Kyota. OK. So in this e-mail, I went right
into the main point because I am kind of

0:01:15.090,0:01:20.009
in a hurry. "I don't think I can keep my
word" means "I don't think I can keep my

0:01:20.009,0:01:25.619
promise." Now in the second paragraph, I am explaining why I need to go to the

0:01:25.619,0:01:30.210
hospital. But Justin doesn't need to know
about my health problem in detail.

0:01:30.210,0:01:34.950
I just want to communicate that it's a
bit serious, but not going to too much

0:01:34.950,0:01:40.020
detail. That's why I wrote "Something is
going on with my ear." I think that sounds

0:01:40.020,0:01:45.479
serious enough. And then, I told Justin my
new deadline and apologized for keeping

0:01:45.479,0:01:50.430
him waiting. So there you go. An e-mail to
explain the reason for a slight delay. I

0:01:50.430,0:01:55.020
need to head out to the hospital because
it's gonna close in about an hour. So

0:01:55.020,0:01:58.700
thank you for watching. I'll see you
later!

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画