ビジネスパーソンのための英語学習ポータル

Bizmates Channel
E-mail Picks

英語メールの書き方104:会議でもめたことについて謝罪する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

会議で議論が白熱し過ぎ、他の参加者と言い合いに。相手との関係修復の第一歩として、もめたことについてメールで謝罪したい。

 

英文メールで「会議でもめたことについて謝罪する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

フレッドさん、

先ほどの会議では失礼いたしました。言い方が悪かったり、言うべきでないことがたくさんありました。

議論を進めることではなく、議論に勝つことしか考えていない場面もありました。

大人気ない態度を取ってしまい、申し訳ありませんでした。今後重々気をつけます。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

Related Articles:

0:00:04.580,0:00:09.540
Hello everyone. Welcome to E-mail Picks. I just had lunch and I'm feeling a little

0:00:09.540,0:00:14.580
sleepy. But there was a little drama
during a project meeting I had in the

0:00:14.580,0:00:20.130
morning. Several people from different
departments joined the meeting and one

0:00:20.130,0:00:24.630
of them and I went into a fierce
argument. I had been a little frustrated

0:00:24.630,0:00:29.550
with his management style lately, so I
indirectly commented on his shortcomings

0:00:29.550,0:00:33.540
at work, so he said something back at me. So we were saying this and we were

0:00:33.540,0:00:38.640
saying that to see which person was more right. Thanks to the argument, we

0:00:38.640,0:00:43.350
identified several points that were
overlooked in the project. So the meeting

0:00:43.350,0:00:47.280
itself was productive but I still feel
there are some hard feelings between me

0:00:47.280,0:00:50.670
and my colleague. When you work in a
workplace with people with diverse

0:00:50.670,0:00:56.010
backgrounds, arguments occur very
frequently. Some people like me enjoy

0:00:56.010,0:01:02.340
arguments like... like a sport. It's a
chance to test our wits. So to me, it's

0:01:02.340,0:01:05.880
not that I hate the other person just
because we had a quarrel over

0:01:05.880,0:01:09.900
work, but the other person may not be
thinking that way. So I thought I should

0:01:09.900,0:01:15.270
say sorry for getting too excited during
the meeting, and doing so by e-mail is a

0:01:15.270,0:01:21.540
very nice first step. So here's what I'm
gonna write. Hi Fred, I'm sorry I got too

0:01:21.540,0:01:24.960
excited in the meeting. there were quite
many things that I said which should

0:01:24.960,0:01:27.869
have been phrased differently or not
said all together.

0:01:27.869,0:01:31.890
I think I was trying to win an argument
at one point and was not thinking about

0:01:31.890,0:01:35.430
helping the discussion to progress.
Please forgive me for being immature.

0:01:35.430,0:01:40.409
I'll be careful next time.
Kyota. OK, so in this e-mail I'm

0:01:40.409,0:01:44.009
apologizing a couple of times and
admitting all the things that I did

0:01:44.009,0:01:48.030
wrong. Notice how many times I put myself down. I wrote

0:01:48.030,0:01:52.320
"I'm sorry I got too excited." I was not
thinking about helping the discussion

0:01:52.320,0:01:57.300
progress. Please forgive me for being
immature. Now these are all things that

0:01:57.300,0:02:01.530
both Fred and I did. Fred also should
have said things differently and he was

0:02:01.530,0:02:05.430
also not helping the discussion to
progress. By being the first person to

0:02:05.430,0:02:09.810
admit the mistakes, I become the person
with a bigger heart. Fred is still

0:02:09.810,0:02:14.610
immature because he hasn't admitted his
mistakes. I was first. So there you go.

0:02:14.610,0:02:18.990
A passive-aggressive way to win an
argument at the end by saying sorry

0:02:18.990,0:02:24.510
first. I'm just kidding, but I do enjoy
discussions and arguments like a sport

0:02:24.510,0:02:28.620
and winning is always fun. Anyway, that's
it for today. Thanks for watching and

0:02:28.620,0:02:31.340
I'll see you next week.

Bizmateson Facebook

ソーシャルプラグインで投稿されたコメントはFacebookの機能で挿入されているため、Bizmatesにご連絡いただいても削除できません。
コメントの削除はご自身にてお願いいたします。なお、お客様のFacebook基本情報の公開範囲に応じて、その公開範囲内においてお客様の勤務先・居住地などが表示されますので投稿の際はご注意ください。

コメントを書く

※大変申し訳ありませんが、コメント投稿のスパムチェックのため、
確認してから公開させていただいております。

Bizmates Channel
メールマガジン登録はこちら

新着記事などの情報をメールでお知らせ!

Bizmates Channel利用規約