ビジネスパーソンのための英語学習ポータル

Bizmates Channel
E-mail Picks

英語メールの書き方119:クラブ活動へのお誘いメールに返信する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

同僚から会社のクラブ活動へのお誘いメールが。興味はあるものの、割ける時間がないため断らなくてはならない。

 

英文メールで「クラブ活動へのお誘いメールに返信する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

ジャスティン、

面白そうなクラブに誘ってくれてありがとう。送ってくれた動画を見て、興味が湧きました。

仕事と家族との間で自由に使える時間がもうほとんど残っていなくて、残念ですが入部はできません。でもダンジョンズ&ドラゴンズには純粋に興味があるので、遊んでいるところを一度見てみたいです。ジャスティンの言う通り、商品開発のヒントになるかもしれません。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

Related Articles:

0:00:04.609,0:00:10.410
Hello everyone. Welcome to E-mail Picks. Say, does your company have a sports club or

0:00:10.410,0:00:16.230
any other after-work activities? In my
company, we have had occasional bowling

0:00:16.230,0:00:21.510
and table tennis tournaments but we
never really had a club, until today. So

0:00:21.510,0:00:26.430
today, my colleague Justin asked me if I
wanted to join the Bizmates Dungeons and

0:00:26.430,0:00:32.130
Dragons Club. The Dungeons and DragonsClub. Dungeons and Dragons is a table game

0:00:32.130,0:00:36.660
that's played all around the world, but I
didn't even know the rules until Justin

0:00:36.660,0:00:41.190
showed me a video explaining it. It
looked really fun. However, I have a child

0:00:41.190,0:00:46.530
and I try to spend most of my free
time with him and for him, and the very

0:00:46.530,0:00:51.800
little spare time I have left ,I spent on
either writing my personal blog about

0:00:51.800,0:00:57.300
Japanese culture or reading books, which
are hobbies I'd like to continue for a

0:00:57.300,0:01:03.090
lifetime. So honestly, I don't have any
more free time left to do anything else.

0:01:03.090,0:01:08.159
So basically, I need to decline Justin's
invitation. But after watching the

0:01:08.159,0:01:12.689
explanatory video, I realized how
interesting Dungeons & Dragons was, so I

0:01:12.689,0:01:17.040
do want to try it once. So today, I'm
going to write back to Justin to tell

0:01:17.040,0:01:21.990
him that I would like to participate
casually but that I cannot commit to the

0:01:21.990,0:01:27.660
club. So here goes. Justin, Thanks for
inviting me to a very intriguing club.

0:01:27.660,0:01:31.740
The video you sent me really got me
interested. I've reached a point in life

0:01:31.740,0:01:35.460
where I need to work around having
little to no free time between work and

0:01:35.460,0:01:39.869
family, and sorry I cannot join the club.
However, I am genuinely interested in the

0:01:39.869,0:01:44.040
game so it would be great if I could
join one of your sessions sometime to

0:01:44.040,0:01:48.780
see what it's all about. As you say, it
might lead to new product ideas. Have fun

0:01:48.780,0:01:54.570
at your first get-together. Kyota. OK, so
I'm communicating my interest in

0:01:54.570,0:02:00.899
Dungeons & Dragons in various parts of
the e-mail. I wrote "intriguing," "interested"

0:02:00.899,0:02:05.070
and "genuinely interested." I think Justin
will understand that I know I'm

0:02:05.070,0:02:09.479
declining not because I don't have
interest but it's because I need to prioritize

0:02:09.479,0:02:15.000
the ways I spend my time. Justin
told me that the game is so unique and

0:02:15.000,0:02:20.310
well-made that it might help us come up
with new ideas for product development. I

0:02:20.310,0:02:26.790
agree, so I wrote "As you say, it might lead to new product ideas." So there

0:02:26.790,0:02:31.709
you go. An e-mail to reply to an
invitation to a club activity. You know, I

0:02:31.709,0:02:35.670
might end up joining the club anyway
after I see it once. You never know about

0:02:35.670,0:02:40.760
these things. But anyway, thank you for
watching. I'll see you next week.

Bizmateson Facebook

ソーシャルプラグインで投稿されたコメントはFacebookの機能で挿入されているため、Bizmatesにご連絡いただいても削除できません。
コメントの削除はご自身にてお願いいたします。なお、お客様のFacebook基本情報の公開範囲に応じて、その公開範囲内においてお客様の勤務先・居住地などが表示されますので投稿の際はご注意ください。

コメントを書く

※大変申し訳ありませんが、コメント投稿のスパムチェックのため、
確認してから公開させていただいております。

Bizmates Channel
メールマガジン登録はこちら

新着記事などの情報をメールでお知らせ!

Bizmates Channel利用規約