ビジネスパーソンのための英語学習ポータル

Bizmates Channel
E-mail Picks

英語メールの書き方132:軌道修正を提案する

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

プロジェクトがうまく進捗しない。原因がわかったので、上長に軌道修正を提案したい。

 

英文メールで「軌道修正を提案する」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

ヒカさん、

先日の会議でお気づきになったかと思いますが、みんな各プロジェクトで行き詰まっており、メンバーのモチベーションは失墜しています。

みんなで先ほど話し合ったのですが、私のプロジェクトをユミさんに、ユミさんのプロジェクトをジャスティンに、そしてジャスティンのプロジェクトを私にバトンタッチすれば、各プロジェクトが進むと踏んでいます。

明日ご意見をお聞かせください。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

Related Articles:

0:00:04.759,0:00:09.599
Hello everyone. Welcome to E-mail Picks. I hope things are going very well for you,

0:00:09.599,0:00:15.120
because they are not for my team. Every
is so stressed. It's really hard.

0:00:15.120,0:00:19.050
So everyone in the product development
team is working on a different project

0:00:19.050,0:00:24.869
and he or she is basically not feeling
progress in it. The problem seems to be

0:00:24.869,0:00:29.429
that at the beginning of the project, the
project member who was assigned was the

0:00:29.429,0:00:34.320
best person to handle the job. But as the
projects moved forward they started to

0:00:34.320,0:00:38.190
require different skill sets so now
everyone's losing confidence in him or

0:00:38.190,0:00:43.649
herself because he or she is not doing a
good job but they shouldn't because it's

0:00:43.649,0:00:49.200
not their fault. The projects have
entered a new stage and they are now not

0:00:49.200,0:00:53.670
the best people for the job that's all
so we had a talk with each other earlier

0:00:53.670,0:00:58.949
and we figured that it will be best if
we reassign everyone to a different

0:00:58.949,0:01:03.660
project. Then productivity will rise and
our mental health will improve and

0:01:03.660,0:01:07.740
everything will be great. So today, I'd
like to write to my boss to suggest that

0:01:07.740,0:01:14.340
we do that. Here goes. Hello Hika, as you
may have felt in our last meeting, we are

0:01:14.340,0:01:18.270
all facing deadlocks in our projects
right now and the situation has gotten

0:01:18.270,0:01:22.110
the best of us. We were discussing the
problem earlier amongst ourselves and

0:01:22.110,0:01:26.490
realized that it would make sense if Yumi
took over my project, Justin took over

0:01:26.490,0:01:30.689
Yumi's project and I took over Justin's
project. We are confident that this will

0:01:30.689,0:01:33.869
ensure faster progress. Please let us
know what you think tomorrow,

0:01:33.869,0:01:40.079
Kyota. OK, so I used an idiom that you may or may not be familiar with: "the

0:01:40.079,0:01:45.030
situation has gotten the best of us." This
means that the situation of our projects

0:01:45.030,0:01:51.630
not going well at all has made us feel
very negative, stressed, tired and hopeless.

0:01:51.630,0:01:56.369
Basically, not a great situation. And then
I explained our plan. I tried to keep the

0:01:56.369,0:02:00.299
language simple here so that it would be
easy for my boss to visualize the action

0:02:00.299,0:02:05.040
plan. And I finally wrote "Please let us
know what you think tomorrow" so that my

0:02:05.040,0:02:07.430
boss will know what kind of action we
expect.

0:02:07.430,0:02:11.060
OK, there you go. an e-mail to suggest a
change of plans.

0:02:11.060,0:02:15.050
I really think this will solve the
problem. So anyway, thank you for watching.

0:02:15.050,0:02:18.160
I'll see you next week.

Bizmateson Facebook

ソーシャルプラグインで投稿されたコメントはFacebookの機能で挿入されているため、Bizmatesにご連絡いただいても削除できません。
コメントの削除はご自身にてお願いいたします。なお、お客様のFacebook基本情報の公開範囲に応じて、その公開範囲内においてお客様の勤務先・居住地などが表示されますので投稿の際はご注意ください。

コメントを書く

※大変申し訳ありませんが、コメント投稿のスパムチェックのため、
確認してから公開させていただいております。

Bizmates Channel
メールマガジン登録はこちら

新着記事などの情報をメールでお知らせ!

Bizmates Channel利用規約