ビジネスパーソンのための英語学習ポータル

Bizmates Channel
For Beginners

Point 39 “I’m sorry to hear that.” 初級ビジネス英会話

初級者向けビジネス英会話 Bizmates for beginners 第39弾は、“I’m sorry to hear that.” です。

相手に何かよくないことがあった場合に、「残念だったね」「気の毒だったね」と
相手を気遣う言葉をかけることってありますよね。

例えば、

“I didn’t pass the test.”「テストに合格しなかったんだよ」と言うあなたの同僚に、
心の底から「それは残念だったね」と伝えたい場合に、あなたなら何と言いますか?

“That’s too bad.”
こちらは非常によく使われる表現ですが、実は「話し方」によっては、
若干、他人事な印象を与えてしまうんです。

そこで、こんな時には、

“I’m sorry to hear that.”
と言ってみましょう。

こちらの方がより丁寧な言い方で、相手を気遣っている印象を与える表現です。
しっかり気持ちを込めた話し方が大切ですので、ぜひビデオを見て確認してみて下さい。

ぜひこのフレーズを覚えておいてください。

Related Articles:

Hello and welcome to this Bizmates for beginners
video series for Japanese businesspeople.

And today's phrase is I'm really sorry to hear that.
Yeah, it's a really nice phrase to know.

Yeah if someone has bad news, well this is very useful.
OK but first, let's do our test.

OK imagine we are co-workers, we're having a meeting soon.
And I say, yeah yeah, I'm sorry ah I'll be 5 minutes late.

And you say...

That's right. Gotcha. Just like that.
I understand. Gotcha.

OK. So today's phrase, I'm sorry to hear that.
OK what does this mean?

OK let's imagine, Taro and I are co-workers.
And let's imagine, I took some kind of test.

Maybe a promotion test or I don't know,
math test or some kind of test.

And I say, yeah Taro, I didn't pass the test.
I failed the test.

And Taro says, hmmm... that's too bad.

OK. Now this is OK, that's too bad.
But it sounds sometimes, it sounds like

I don't care. You know, well that's too bad.
That's your problem, not my problem yeah.

Now if you say, oh that's too bad. Maybe it's OK.
But if you just say, that's too bad.

It it means, I don't care yeah.
OK so let's not use this one.

OK here's a better way.
OK so imagine, we are co-workers.

And I say, yeah Taro, I didn't pass the test. I failed.
And he says, oh I'm sorry to hear that.

Oh it's very nice.
I'm sorry to hear that.

And and it sounds like he cares more OK.
And how you say it is important.

I'm sorry to hear that.
OK let's look at pronunciation.

It's I'm sorry ta hear tha. I'm sorry ta hear tha.
Oh I'm sorry ta hear tha.

That's right. And you know, kind of use a soft voice.
Not I'm sorry to hear... but it's I'm sorry to hear that.

Yes, it's much better. One more time.
I'm sorry ta hear tha.

Good. OK with my sentence.
Yeah, I didn't pass the test.

Oh yeah, well thanks.
OK good, like that.

For homework, next time I will have bad news.
And I say, I didn't pass the test.

And you say, oh I'm sorry to hear that.

OK. All right, we'll see you in the next lesson.
Thank you.

Bizmateson Facebook

ソーシャルプラグインで投稿されたコメントはFacebookの機能で挿入されているため、Bizmatesにご連絡いただいても削除できません。
コメントの削除はご自身にてお願いいたします。なお、お客様のFacebook基本情報の公開範囲に応じて、その公開範囲内においてお客様の勤務先・居住地などが表示されますので投稿の際はご注意ください。

コメントを書く

※大変申し訳ありませんが、コメント投稿のスパムチェックのため、
確認してから公開させていただいております。

Bizmates Channel
メールマガジン登録はこちら

新着記事などの情報をメールでお知らせ!

Bizmates Channel利用規約