Tip 122 ”a blessing in disguise” 無料ビジネス英語学習

無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第122弾は、”a blessing in disguise” です。

災い転じて福のように、最初は悪いことだったけれど結果的によかったということありますよね。
今回はそんな時に使えるフレーズを紹介します。

例えば、風邪で仕事を休んでいたヒカが職場に復帰し
“Thanks to my cold, I’ve quit smoking.”「風邪のおかげで、タバコやめたよ。」と同僚のタロウに言いました。
「大変だったけど、それがよい結果を生んだね。」と言いたい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?

“So catching a cold was good for you.”「じゃ、風邪をひいたことはよかったね。」
でも意味は伝わりますが、少し不自然に聞こえます。

そこで
“I guess your cold was a blessing in disguise.”「風邪は大変だったけど、それがよい結果を生んだね。」
と言ってみましょう。自然なフレーズです。

ぜひこの表現を使ってみて下さい。

Hello and welcome to this Bizmates words and phrases video series for business people.

And today's idiom is a blessing in disguise.

What does this mean? We will find out. Let's have a look at our test.

So remember the last time we learned. OK I'm going to ask you how was your weekend?

And you're not going to give me details. You're going to give me a short answer.

What's your answer? That's right. To make a long story short, you know I just stayed home.

Give me a short answer.

OK no details.

To make a long story short.

I hope you got that. OK let's go on to today's idiom, a blessing in disguise.

OK, now here's what I often hear.

OK so let's imagine Taro is my colleague and I am recovering from a bad cold.

I had a cold. My throat was hurting. My nose was stuffy. But now I'm OK.

And I come back to work. And I say, you know Taro, thanks to my cold, I've quit smoking.

I don't smoke anymore. Yeah, and Taro says, so catching a cold was good for you.

Ah, catching a cold. Why? You want me to be sick. Why? Why? Why is it good for me?

Oh, I see because I quit smoking. I understand.

OK, so Taro wants to say catching a cold is a good thing. Maybe it's bad but it became good

because you know I could quit smoking.

Yeah, that makes sense. But we usually don't say that. So catching a cold was good for you.

Yeah, it's a little bit unnatural. So what could we say?

in this situation. Well, we could say this?

You know Taro. Thanks to my cold, I quit smoking. And he says,

I guess your cold was a blessing in disguise.

Oh very natural. A blessing is a good thing. In disguise means it's kind of hiding.

You know, so this good thing looked like a bad thing at first.

A cold is bad right? So it looked like a bad thing but in the end. it became a goood thing.

That's a blessing in disguise.

OK? So he says I guess your cold was a blessing in disguise.

Very natural idiom. Good job Taro. Let's look at pronunciation.

So it's I guess your cold was a blessing in disguise.

I guess your cold was a blessing in disguise. I guess your cold was a blessing in disguise. You try.

OK, with my sentence.

You know thanks to my cold, I've quit smoking.

Exactly, it really was.

OK, like this OK?

So, next time for homework. So next time I want you to tell me something that was a blessing in disquise.

For you. It seemed bad at first but it turned out to be good.

OK, think about it. And we'll see you in the next lesson. Thank you.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画