英文メールの書き方:打ち合わせの候補日を聞く

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

次回の打ち合わせをセッティングするために、取引先に久々のメールを書きます。こちらの都合を押し付けるような印象を与えてしまうことのないように気をつけながら、打ち合わせ可能な候補日を聞かなければなりません。

 

英語メールで「打ち合わせの候補日を聞く」お手本を動画でチェック!

こちらの動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、以下の内容のメールを実際に英語で書く様子までをご覧いただけます。

———————

ジェシカさん、

長く忙しい夏をお過ごしであったことと思いますが、休暇は少し取れましたか?

貴社の研修プログラムについてお話を再開できればと思いまして、ご連絡しました。9月12日以降に打ち合わせをするお時間はありますか?ご都合の良い日をいくつか教えていただければ幸いです。

次回、お話を伺うのを楽しみにしております。

———————

今後の仕事での英語メールの参考になれば幸いです。

[動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!]

Today, I’m going to show you an example
of writing an e-mail to ask for potential

meeting dates.

So a few months ago, one of our customers
who I’ve been working with for a long time,

requested that we contact her to set up an
appointment after mid-August, which is now.

It's because she said she would be very busy until then
and she wouldn’t be able to have any external

meetings until then.

So I’m writing to her for the first time
in a few months, so I need a good

opening sentence to remind her of the
conversation we had the last time we met.

And of course the main purpose of this e-mail
is to ask her for some potential meeting dates

in September.

Now the difficult part of this e-mail is that:
I need to be specific enough with MY availability

so that she understands when I’m
OK to meet. And also be vague enough so that

she understands that I am willing to adjust to
HER availability.

So my e-mail needs to have that right balance.

OK, so here’s my message.

Hello Jennifer, I’d imagine you had a tough
and long summer but I hope you were able to

squeeze in some rest.

I was wondering if we could set up our next
meeting to continue our discussion on your

company’s training program.

Will you have time to meet sometime after
the 12th of September?

It would be great if you could tell me a few
dates that will be convenient for you.

I look forward to catching up with you when
we meet next time.

Best, Kyota OK, so in my first and last sentences,
I’m making a little small talk.

I’m communicating that I remember our last
conversation, and that she said she would

be super busy in the summer.

Now in the 2nd paragraph, I’m using indirect
phrases to ask about her availability.

I wrote things like “I was wondering if…”
and “It would be great if you could…”, right?

And, by writing "Will you have time to meet
sometime after the 12th of September?”

I am indirectly telling her that I am not
available until the 12th, but anytime after

that, it’s her choice.

So, I think I’m taking a good balance between
being specific and being vague about my availability.

OK, so that’s my e-mail.

Asking about availability is something you
do very often at work, so I hope this video will

help you in some way. OK, so that's it for today. Thank you for watching, and I'll see you next week.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画