“Have/got your back”の意味と使い方 Bizmates初級ビジネス英会話 Point 220

Have/got your back ってどういう意味?

Have/got your back は、「私がついている」という意味になります。逆境に立たされている人に「なにかあったら私が味方しますからね」という風に励ます際に使う表現です。

 

Have/got your back ってどういう場面で使うの?

たとえば、社内の反発を押し切って重大な決断をした同僚との会話の中で:

Justin: Some people don’t like my decision…
You: Don’t worry, I have your back.

Justin: 私の決断に反対の人もいるんです・・・
You: 大丈夫です。私がついていますよ。

 

Have/got your back の自然な使い方を動画で学ぶ

こちらの動画で、発音や、会話の中での自然な使い方を、Bizmatesのプレゼンター Justinが解説します。

【動画内の”CC”ボタンをクリックして英語字幕を表示!】
【過去の動画を見るにはYoutubeページへ!Subscribe!】

Hello, everyone and welcome to this
week's Bizmates for Beginners video

lesson where we introduce a new
expression and a new idiom every week to

help you with your daily business
conversation. And today everyone, I am

going to introduce to you the expression:
"have your back." So let's find out how to

use it and what it means in our video,
but first, as always let's do a quick

review to make sure all of you remember
last week's class. OK everyone, imagine

I asked you: How are the sales figures?
And the figures are doing very, very well.

They're very, very high. So how do you say
this using the expression we learned

from last week? I'll give you five
seconds to think about it, okay?

You ready? Go!

Alright and time is up. If you said
they are "through the roof" then that's

exactly right. Good job and thank you for
remembering the expression. Alright so

let's move on to "have your back."
Now this is what I sometimes hear...

I'm talking to my colleague, Taro, and
recently I made a really difficult

decision. I made a tough decision that
affected some people in my office, so I

say to Taro: You know, Taro, some people
don't like my decision... so I'm a little

bit stressed out. Taro, he says:
Don't worry, I support you.

Those are very kind words, Taro, thank you very much.
Now, although this is fine -- "I support you"

We can use something a little bit more
exciting, which is: Don't worry, I have

your back. So this means you are
supporting someone unconditionally, which

means no matter what the situation is, no
matter how bad things are,

you are going to support that person and
I think we all need to feel that kind of

support every now and then. So, if someone
says "I have your back" it means I will

always support you no matter what
happens, okay? So some people might say it

a little bit differently. They might say
"I got your back" okay, but it's the same

thing. Alright so pronunciation, alright

nothing special this week, so please
repeat after me: I have your back.

You turn.

Alright very good and the other
expression "I got to your back" okay? So I

got your back.
Your turn.

Alright good. OK, so they're

the same meaning... the same thing and
after my question or after my statement here:

Some people don't like my decision.
What should I do?

Very good. OK, don't worry I have your
back. Alright so please remember this

for next time. OK, our bonus question
everyone is another way to say:

"gave to be a manager." If you know what this is,
you can leave it in the comments below.

If you don't know what it is, you can
find the answer in one of our previous

Bizmates for Beginners video lessons.
Alright everyone, so that is it for me

this week. Thank you always for watching
and supporting the channel, we really

appreciate it and I'm looking forward to
seeing you next time.

Have a great weekend.

Share

身につけた知識をオンライン英会話で実践してみませんか?
一覧に戻る

関連動画