円安の影響や世界中で日本文化への関心が高まっていることもあり、以前よりも海外から日本へ旅行に来る方が増えています。今後も世界的に旅行需要が伸びていくことが予想される中、観光客が増えれば、それに伴って外国人への接客シーンも必然的に増えていくでしょう。
しかし、いざ外国人の方を接客する場面に出くわすと、思うように英会話ができなかった、という経験はありませんか?
英語での接客にはある程度パターンがあるため、よく使うフレーズをひととおり覚えてしまえば、外国人のお客さんと会話するのはそれほど難しくありません。
この記事では、実際の接客シーンをイメージしながら、すぐに使える英語フレーズを場面別にご紹介します。
・入店時のあいさつ
・お声がけの定番表現
・商品・サービスの説明
・トラブル発生時の対応
・退店時のあいさつ
・会計時のやり取り
接客の現場では、場面ごとによく使われる英語表現があります。あらかじめ流れを押さえておくことで、いざというときも落ち着いて対応でき、より自然でスムーズなコミュニケーションにつながります。本記事では以下の職種別の接客英語も紹介しております。
・飲食店(カフェ/レストラン/ビストロ)
・アパレル
・ホテル
・本屋
・コンビニ・スーパー
・美容室
・ドラッグストア
・家電量販店
オンラインビジネス英会話のビズメイツで英語教材プログラムを開発しているカナダ生まれの日系二世のHika Itoが、現場ですぐに使える接客英語フレーズをシーン別にわかりやすく解説します。
英語での接客をスムーズにしたいなら
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
無料体験レッスンはこちら►
英語学習、迷っていませんか?
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
【シーン別】お客様に使う接客英語フレーズ集
お客様に対して使う英語フレーズについて、以下のシーン別に解説していきます。
- お客様の入店時に使う英語表現
- お客様へお声がけをする際によく使う英語表現
- お客様へ商品を紹介する際に使う英語表現
- お客様とトラブルが発生した時に使う英語表現
- お客様が退店する時に使う英語表現
- お客様の会計時に使う英語表現
お客様の入店時に使う英語表現
お客様が入店する際は、以下の英語表現を使います。
こんにちは!いらっしゃいませ
Welcome! Thank you for coming.
本日はお足元の悪い中お越しいただきましてありがとうございます。
Thank you for coming despite the poor weather.
何かありましたら、お声かけください
Let me know if you need anything.
ご予約のお客様でいらっしゃいますか?
Do you have a reservation?
お名前をうかがってよろしいですか?
May I ask your name?
申し訳ございません。ただいま満席です。
I’m sorry, but we are full right now.
お席までご案内いたします。
I will show you to your table.
お好きな席へおかけください。
Please have a seat wherever you like.
入店直後のひと言が、お客様の第一印象を決めます。天気への気遣いや満席時の対応まで、状況に合わせて使い分けられるようにしておきましょう。
お客様へお声がけをする際によく使う英語表現
お客様へお声がけをする際は、以下の英語表現が便利です。
何かお困りですか?
Can I help you?
お探しのものはございますか?
Can I help you find something?
何か他にできることはありますか?
Is there anything else I can do for you?
ご注文はいかがされますか?
Are you ready to order?
自分用ですか?プレゼント用ですか?
Is this for you, or a gift for someone else?
ご試着はスタッフまでお声がけください。
Please ask the staff if you’d like to try it on.
本日のオススメは「カルボナーラ」です。
Today’s special is carbonara.
ご自由にお試しください
Please try a free sample.
ご用件はすでに伺っておりますか?
Has someone taken care of you?
お声がけは押しつけにならないのがポイント。「お探しのものはありますか?」など相手に寄り添う一言から入ると、自然な会話につながりやすくなります。
お客様へ商品を紹介する際に使う英語表現
商品について尋ねられた場合や商品を紹介する際に便利な英語表現を紹介します。
当店で一番オススメの商品はこちらのマグカップです。
Our recommendation is this mug cup.
現品限りの商品です。
This item is only on display.
初回限定版です。
This is a limited first edition item.
有料ですが、ギフト用包装も可能です。
We can offer gift-wrapping service for a fee.
当店は免税店なので、商品にかかる税金10%は免税されますよ。
Our shop is a duty-free shop, so the 10% consumption tax is exempt.
アレルギーはございますか?
Do you have any allergies?
お水はセルフサービスになります。
Refreshments are available at the self-service counter.
飲み放題の時間は60分までです
The all-you-can-drink is up to 60 minutes.
Aセット・Bセット・Cセットからお好きなものをお選びください。
Please take your pick from A set, B set or C set.
セットメニューはこちらからお選びいただけます。
Please choose one item from here.
免税対応やギフト包装など、一歩踏み込んだ情報をさりげなく伝えられると、外国人のお客様の購買意欲がぐっと高まります。
お客様とトラブルが発生した時に使う英語表現
接客中にお客様とトラブルになってしまった時のために、以下のフレーズを覚えておきましょう。
大変申し訳ございません。すぐにお伺いいたします。
I am terribly sorry. I’ll be right with you.
申し訳ありません。〇〇は本日品切れです。
I’m sorry, but we are out of 〇〇 today.
申し訳ありません、聞き取れませんでした。もう一度お伺いしてもよろしいでしょうか?
I’m sorry, but I couldn’t catch what you said.
Could you repeat it again?
少々お待ちください。店長に確認いたします。
Just a moment, please.
I’ll check with the store manager.
ただいま料理をお運びいたします。
I’m bringing it right now.
すぐにフォークをお持ちいたします。
I’ll bring you a fork right away.
トラブル時こそ、迅速で誠実な対応がお客様の信頼につながります。まず謝罪し、次の行動を伝えるという流れを英語でもしっかり示せると安心感が生まれます。
>>ホテル・レストラン・ショップの接客英語をオンライン英会話「ビズメイツ」でトレーニング
お客様が退店する時に使う英語表現
お客様が退店する時は、以下の表現を使うのが一般的です。
ご来店ありがとうございました!
Thank you for coming!
よい1日をお過ごしください!
Have a good day!
またのご来店をお待ちしております。
Please come again!
シンプルなフレーズだからこそ、笑顔と一緒に自信を持って伝えましょう。最後の一言が、また来たいと思わせるきっかけになります。
お客様の会計時によく使う英語表現
会計時に以下のフレーズを覚えておくと、スムーズな接客が可能です。
お会計は10,000円です。
10,000 yen altogether.
お支払方法はいかがいたしましょうか?
How would you like to pay?
当店では現金払いのみとなっております。
I’m sorry, we accept cash only.
こちらにサインをお願いします。
Could you please sign here?
別会計にしますか?
Will you pay separately?
3,000円のおつりとレシートです。
Here is your change, 3,000 yen and the receipt.
支払い方法の確認やおつりの受け渡しは、間違いが許されない場面。金額や対応をはっきり伝えるひと言が、トラブル防止にも役立ちます。
>>ホテル・レストラン・ショップの接客英語をオンライン英会話「ビズメイツ」でトレーニング
【職種別】接客で使われるフレーズ集
接客の際によく使う英語フレーズを、職種別に解説します。
- 飲食店(カフェ/レストラン/ビストロ)
- アパレル
- ホテル
- 本屋
- コンビニ・スーパー
- 美容室
- ドラッグストア
- 家電量販店
働いている職場にあわせてよく使う英語フレーズを覚えておくと接客の際に便利です。
ぜひこの機会に表現を覚えておき、練習しておきましょう。
英会話講師と一緒に「接客英語の練習」をしてみませんか?
オンライン英会話「ビズメイツ」の無料体験レッスンの詳細はこちら
飲食店(カフェ / レストラン / ビストロ)で使える英語表現
カフェやレストランなど飲食店でよく使う英語表現は以下の通りです。
喫煙席と禁煙席、どちらがよろしいでしょうか?
Would you like smoking or non-smoking?
空いている席にご案内いたします。
We will show you to an available table.
お好きな席へおかけください。
Please have a seat anywhere you like.
それは私が個人的に一番好きな料理です。すごく美味しいです。
That’s my favorite dish. It’s very delicious.
こちらのワインはさっぱりして飲みやすいので、オススメです。
This is a refreshing and easy-to-drink wine. I recommend it.
このステーキには、赤ワインが合います。
This steak pairs well with red wine.
お味はいかがでしょうか?
How is everything?
ドリンクのおかわりはいかがでしょうか?
Would you like a refill?
こちらの皿をおさげいたします。
Let me take this plate.
料理やワインのおすすめを自分の言葉で伝えられると、接客がぐっと温かみを増します。マニュアル通りでなく、一言添える余裕が外国人のお客様との距離を縮めます。
アパレルで使える英語表現
アパレル店で働いている方は、以下の表現を使えるようにしましょう。
冬服のバーゲンセールを行っています。
We are having a sale on winter clothes.
サイズはどれにいたしましょうか。
Which size would you like?
試着室では靴を脱いでください。
Please take your shoes off in the fitting room.
傷や汚れがないか確認してください。
Please check for any scratches.
洋服はそのまま置いてもらって大丈夫です。お直しはこちらでいたします。
It’s okay to leave your clothes as they are.
I will put them back.
お好みの色や質感はありますか?
Are there any colors or materials you like?
アプリに登録していただくと、10%OFFになりますよ。
You can get a 10% off coupon when you sign up for this app.
サイズ確認や試着室でのやり取りなど、アパレルならではの場面が揃っています。好みの色や素材を聞けると、お客様に合った提案がしやすくなります。
本屋で使える英語表現
本屋で働く際は、以下の英語表現が便利です。
この本は現在売り切れになっています。
I’m sorry, this book is sold out.
バックナンバーをお持ちします。
I will bring the back number.
当店では取り扱いがありません、別店舗にあるか確認します。
This store doesn’t carry this book.
I will check other shops.
在庫切れのようです。再入荷後のご連絡を希望されますか?
This book is out of stock.
Would you like us to contact you when the book is back in stock?
あの機械を使うと、本がどこにあるかわかりますよ。
You can use that machine to find out where books are.
ビジネス書をお探しですか?小説をお探しですか?
Are you looking for business books or novels?
図書カードで支払うとお釣りは出ませんがよろしいでしょうか?
If you pay with a book card, you won’t get any change.
Is that OK?
在庫確認や他店への問い合わせなど、本屋ならではの細やかな対応が英語でできると、お客様の信頼感が高まります。
英会話講師と一緒に「接客英語の練習」をしてみませんか?
オンライン英会話「ビズメイツ」の無料体験レッスンの詳細はこちら
ホテルで使える英語表現
ホテルで接客する際は、以下の英語表現をおさえておきましょう。
ご予約は2名様でお間違いないですか?
Is it a reservation for two people?
新型コロナウイルス感染症対策のため、お名前、旅行先、本日の体温を記載していただけますか?
To prevent the spread of COVID, could you write down your name, travel destination, and current body temperature?
当店はセルフチェックインとなっています。
Our hotel is self-check-in.
ご予約のお名前を伺ってもよろしいですか?
May I have the name of the reservation?
荷物は置いていただければ、ボーイがお部屋までお持ちします。
If you leave your luggage, the bell-boy will bring it to your room.
当店ではチップはいただきません。
We do not accept tips at this hotel.
アメニティは全てそろってあります。足りない分はフロントまでご連絡ください。
All amenities are provided.
Please contact the front desk if you need anything.
当施設では特別に、お菓子をプレゼントしています。
We’d like to give you a special offer of sweets.
夜ご飯はお部屋でのお食事となります。何時にお持ちしましょうか?
Dinner will be served in your room.
What time shall we bring it?
貸し切り露天風呂は22時までの45分間の予約制となります。
The private open-air bath is available via reservation for 45 minutes until 10:00 PM.
チェックインから夕食の配膳、露天風呂の案内まで、ホテルは場面ごとに求められる英語の幅が広い場所です。一つひとつ丁寧に伝えることが、上質な滞在体験につながります。
コンビニ・スーパーで使える英語表現
コンビニやスーパーでは、以下の英語表現がよく使われます。
何かお探しの商品はございますか?
Can I help you find something?
お弁当は温めますか?
Would you like me to heat up your meal?
お箸はお付けしますか?
Would you like chopsticks?
スプーンとフォークはどちらになさいますか?
Would you like a spoon or a fork?
レジ袋はご利用になりますか?
Would you like a shopping bag?
コーヒーマシンはあちらです。
The coffee machine is over there.
電子レンジはこちらをご利用ください。
Please use this microwave.
ATMは店内奥にございます。
The ATM is located at the back of the store.
トイレはご自由にお使いください。
Please feel free to use the restroom.
お会計は1,250円です。
Your total comes to 1,250 yen.
お支払い方法はいかがなさいますか?
How would you like to pay?
クレジットカード、電子マネー、QR決済がご利用いただけます。
We accept credit cards, e-money, and QR code payments.
レシートはお持ちになりますか?
Would you like a receipt?
タバコは何番をご希望でしょうか?
What number of cigarettes would you like?
レジ袋やお弁当の温め確認など、短いやり取りが連続するコンビニだからこそ、テンポよく使えるフレーズを身につけておくと現場で焦りません。
美容室で使える英語表現
美容室で働いている方は、以下の表現を使えるようにしましょう。
本日はどのような髪型をご希望ですか?
How would you like your hair cut today?
シャンプーはいかがなさいますか?
Would you like a shampoo?
前髪はどのくらい切りますか?
How much would you like me to trim your bangs?
長さはいかがいたしましょうか?
How much length would you like taken off?
毛先を少し整えますね。
I’ll just trim the ends a little.
お湯加減はいかがですか?
Is the water temperature okay?
かゆいところはございませんか?
Does your scalp feel itchy anywhere?
カラーは明るめと暗め、どちらがよろしいですか?
Would you like a lighter or darker hair color?
仕上がりをご確認ください。
Please check the finished style.
スタイリング剤をつけてもよろしいですか?
May I apply some styling product?
髪型の希望や長さ、カラーの明暗など、細かいニュアンスを確認し合う場面が多い美容室では、一つひとつ丁寧に聞けることが仕上がりの満足度に直結します。
英会話講師と一緒に「接客英語の練習」をしてみませんか?
オンライン英会話「ビズメイツ」の無料体験レッスンの詳細はこちら
ドラッグストアで使える英語表現
ドラッグストアで働いている方は、以下の表現を使えるようにしましょう。
何かお探しの商品はございますか?
Are you looking for anything in particular?
風邪薬をお探しですか?
Are you looking for cold medicine?
頭痛、のどの痛み、発熱のどの症状ですか?
Do you have a headache, sore throat, or fever?
こちらは眠くなりにくいタイプです。
This medicine is less likely to make you sleepy.
こちらの商品は1日3回服用してください。
Please take this medicine three times a day.
アレルギーはございますか?
Do you have any allergies?
マスクはあちらの売り場にございます。
Face masks are available in that section.
化粧品コーナーは2階にございます。
The cosmetics section is on the second floor.
こちらの商品は免税対象です。
This item is eligible for tax-free shopping.
パスポートをご提示いただけますか?
Could you please show me your passport?
こちらの商品は現在品切れとなっております。
I’m sorry, but this item is currently out of stock.
お会計はこちらのレジで承ります。
You can check out at this register.
症状を聞いて薬を案内するドラッグストアでは、健康に関わるやり取りだけに、正確に伝える英語力が特に重要です。アレルギー確認など、聞き漏らしのないようにしましょう。
家電量販店で使える英語表現
家電量販店で働いている方は、以下の表現を使えるようにしましょう。
何かお探しの商品はございますか?
Are you looking for anything in particular?
スマートフォンをお探しですか?
Are you looking for a smartphone?
こちらが最新モデルになります。
This is our latest model.
実際にお試しいただけます。
You can try it out here.
こちらの商品は海外でもご利用いただけます。
This product can be used overseas.
お使いの国の電圧をご確認ください。
Please check the voltage used in your country.
変換プラグは必要ですか?
Do you need a plug adapter?
保証は1年間付いております。
This product comes with a one-year warranty.
こちらの商品は現在在庫がございます。
This item is currently in stock.
申し訳ございません。在庫を切らしております。
I’m sorry, but this item is out of stock.
お取り寄せも可能です。
We can special-order it for you.
こちらの商品は免税対象です。
This item is eligible for tax-free shopping.
免税手続きのため、パスポートをご提示ください。
Please show your passport for tax-free processing.
お会計はこちらで承ります。
I’ll take care of the checkout here.
電圧確認や変換プラグなど、海外からのお客様に特有の疑問に答えられると、購入の後押しになります。免税手続きまでスムーズに案内できると、さらに安心して買い物を楽しんでもらえます。
英会話講師と一緒に「接客英語の練習」をしてみませんか?
オンライン英会話「ビズメイツ」の無料体験レッスンの詳細はこちら
上級者編!接客で一歩差がつく英語表現
それでは、ここまでは基本的な接客英語を中心にご紹介してきましたが、ここからは上級者編の接客英語表現を紹介します。
基本の表現でも十分に対応はできますが、言い方を少し変えるだけで、より丁寧で洗練された印象になります。
海外のお客様への接客では、「伝わる」だけでなく、「感じよく伝える」ことがとても重要です。
How may I assist you today?(本日はどのようにお手伝いできますか)
[例文]
How may I assist you today? Please let me know if you need anything.
本日はどのようにお手伝いできますか。何かございましたらお知らせください。
「Can I help you?」よりもフォーマルで、落ち着いた印象を与える接客向けの表現です。
ホテルや百貨店、空港など、丁寧さが求められる場面でよく使われます。
Please take your time.(ごゆっくりどうぞ)
[例文]
Please take your time. I’ll be right here if you need any help.
ごゆっくりどうぞ。何かございましたらすぐにお声がけください。
お客様を急かさない姿勢を伝える、接客では非常に重要な一言です。
商品を選んでいるときや、メニューを見ているときなどに添えることで、安心して過ごしていただける雰囲気をつくることができます。
Would you prefer ~ ?(~になさいますか)
[例文]
Would you prefer a window seat or a table inside?
窓側のお席と店内のお席、どちらになさいますか。
“Window seat or table inside?”のように直接聞くこともできますが、
“Would you prefer ~?” を使うことで、相手に選択肢を丁寧に提示する表現になります。
Thank you for waiting.(お待ちいただきありがとうございます)
[例文]
Thank you for waiting. Your table is ready.
お待ちいただきありがとうございます。お席の準備ができました。
日本語の「お待たせしました」に近い表現ですが、英語では“Sorry for the wait.” よりも“Thank you for waiting.” の方が、前向きで丁寧な印象になります。
Thank you for visiting us.(ご来店いただきありがとうございます)
[例文]
Thank you for visiting us today. We hope to see you again soon.
本日はご来店ありがとうございました。またのお越しをお待ちしております。
退店時に添えることで、最後の印象がぐっと良くなります。
「Thank you」だけで終わらせず、次につながる一言を添えることで、より温かく、記憶に残る接客になります。
このように、基本表現に少し工夫を加えるだけで、接客としての印象は大きく変わります。
単に英語が話せるだけでなく、相手への配慮や心地よさを言葉で表現できるようになると、
よりプロフェッショナルな接客英語へとレベルアップしていきます。
仕事で使う英語表現は、実践環境で学ぶのが一番!「オンライン英会話のビズメイツ」なら実践的な接客英語が学べる
日本の「おもてなし」文化は、単なるサービスを超えた心からの思いやりと配慮を大切にしており、多くの外国人観光客から高い評価を受けています。一方で、言語の壁が「おもてなし」の実践を難しくしてしまうこともあるのが現実です。
効果的なコミュニケーションを図るためには、適切な英語表現を習得することが重要です。本記事で紹介したシーン別・職種別の英語フレーズは、実際の接客現場ですぐに役立つものばかりなので、ぜひ繰り返し練習し、自信を持って使えるようにしていきましょう。
実際に接客英語の練習をしたいなら、オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)でプロのトレーナーと一緒に練習してみましょう。下記より無料体験レッスンにお申し込みいただけます。
>>ホテル・レストラン・ショップの接客英語をオンライン英会話「ビズメイツ」でトレーニング
英語での接客をスムーズにしたいなら
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。
無料体験レッスンはこちら►
英語学習、迷っていませんか?
「外国人観光客との会話で緊張してしまう」
「突然の質問に英語でうまく答えられない 」
と感じているなら、外国人観光客の接客に特化した英会話学習プログラムがあるオンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)を試してみませんか?
Bizmatesはビジネス特化のオンライン英会話サービス。
様々な職種や業務に合わせた英会話教材があり、接客業だけでも「ホテル」「レストラン」「ショップ」の3種類の英会話教材があります。
英語での接客をスムーズにこなせるようになりたいなら、Bizmates(ビズメイツ)で英会話学習をはじめましょう!
まずは無料体験レッスンからお試しください。